Mas eu ainda não faço ideia de que esse texto é dentro do jogo. Eu vi vários destes em sequencia, então pensei ser algum lugar ou item. E como não estamos traduzindo isso, pedi para deixar assim.LTMOTA escreveu:Só esclarecendo o "Rose Hip Tea" é um chá da rosa mosquesta ou rosa rugosa mais conhecida como "Rosehip & Hibiscus"
Então deixei como "Chá de Rosehip".
[PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII-2
Mensagens: 278 Registrado em: 09 Fev 2011, 15:23 Localização: Minas Gerais, Brasil |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII-2A boa é que quanto melhor os consoles forem melhor será os jogos para PC. Quer acompanhar as traduções? Siga meu canal. Meu canal no Twitch rhadamants#4965 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII-2**** *****! Que salto em 60 dias! 94,6 %! Rhadamantes e Team Mitos!
|
|
Mensagens: 14 Registrado em: 23 Mai 2013, 19:06 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII-2Quando a gente pensa que ta quase acabando o rhadamants trosla mandando mais arquivos :v
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII-2Esses novos arquivos é de XIII-2 mesmo? Achei que tavamos terminando kkkkk
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII-2peço permissão pra participar da tradução (y)
|
|
Mensagens: 14 Registrado em: 23 Mai 2013, 19:06 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII-2Uma perguntinha meio boba:os arquivos do 13-2 ja foram TODOS traduzidos?
|
Mensagens: 278 Registrado em: 09 Fev 2011, 15:23 Localização: Minas Gerais, Brasil |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII-2O último ta reservado.
A boa é que quanto melhor os consoles forem melhor será os jogos para PC. Quer acompanhar as traduções? Siga meu canal. Meu canal no Twitch rhadamants#4965 |
Mensagens: 86 Registrado em: 23 Jan 2014, 10:45 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII-2Pessoal, não sei se o que eu reservei é o ultimo, já está reservado a um bom tempo, peço humildemente desculpas por não ter enviado ainda, correria da faculdade...
Até esse final de semana estarei enviando ele ok? |
Mensagens: 1 Registrado em: 04 Mai 2011, 16:49 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII-2Parabens a todos vcs!!! Muito obrigado pela dedicação!! to loco pra continuar a jogar em portugues!!! Força galera!! Vcs são feras!!
|
Mensagens: 1 Registrado em: 11 Fev 2016, 19:05 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII-2Permissão para o teste.
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII-2Só uma dica ou sugestão. A palavra WARP acho que não deve ser traduzida. Pois existem muitas referencias que se trata de um dispositivo.
'Fique de frente ao Warp' 'Isso é um WARP' Use o DEVICE WARP' E por ai vai.... |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII-2Vamo ae gente, falta pouco!!
Assim já abrimos o proximo projeto do Lighting Returns. E falo logo, FFXIII-2 é um jogo fantástico, vamos querer jogar o LR de qualquer jeito após concluír XIII-2 |
|
Mensagens: 14 Registrado em: 23 Mai 2013, 19:06 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII-2Acho q ja n falta mt assim q ja terminamos de traduzir tds os arquivos do 13-2 (eu acho)
|
Mensagens: 278 Registrado em: 09 Fev 2011, 15:23 Localização: Minas Gerais, Brasil |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII-2Encontrei um arquivo aqui com 2300 linhas do ff13-2. Vou coloca-lo lá depois.
O arquivo só tem falas aleatórias. A boa é que quanto melhor os consoles forem melhor será os jogos para PC. Quer acompanhar as traduções? Siga meu canal. Meu canal no Twitch rhadamants#4965 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII-2É parece q vai demorar um pouco pra finalizar, pois vao ter esses ultimos arquivos segundo o radamantis. Se a galera ajudar em massa como fizeram, termina em 1 semana ou 2. |
|
Voltar para “Projetos em Andamento!”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 3 visitantes