[PROJETO DE TRADUÇÃO] Kingdom Come: Deliverance
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Kingdom Come: DeliveranceOlá, gostaria muito de ajudar no projeto
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Kingdom Come: DeliveranceSe tem projeto eu compro o jogo.
|
|
Mensagens: 1 Registrado em: 12 Jul 2019, 14:23 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Kingdom Come: DeliveranceQuero participar do projeto, onde solicito a participação?
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Kingdom Come: DeliveranceTomare que ate 2020 saia esta traduçao, pq jogar com a traducap by google que ta rolando ai ta f0da ehehehehe |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Kingdom Come: DeliveranceEu tive que dar uma parada nas traduções porque meu pc estava ruim e também estava focado na faculdade, porém, antes de começarem minhas aulas até tinha conversado com o Ogoshi que o jogo tinha passado por atualizações absurdas e, que, portanto, a tradução seria muito mais difícil. Por quê? Os textos mudaram. Houve acréscimo de muitas coisas (o que daria mais trabalho porque teria que ser feita a adequação dos textos já traduzidos aos atuais). Se e, somente SE, houver uma equipe determinada de pelo menos uns 10 tradutores que se comprometam a traduzir bem durante os anos que virão, será possível traduzir o jogo. Porque ele é realmente muito bom, mas tem muito, mas muito texto. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Kingdom Come: DeliveranceO pacote completo deste jogo, atualmente, custa aproximados 200 reais na Steam, com todo o conteúdo extra.
Eu sinceramente não posso adquirir no momento, mas posso ajudar na tradução caso vocês tenham interesse de montar uma equipe de tradução. Core i5 2500 | 8 GB HyperX 1600 MHz | GTX 1050 2GB |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Kingdom Come: DeliveranceRealmente o jogo ew muito bom mesmo, e dificil tb. Se nao conhecer bem a mecanica do jogo so vai apanhar e sendo noob querer encarar 2 de vez ew surra na certa. hehe Sabia que no steam ficou 2 semamas em promoçao ne ? No jogo base paguei 34,79 e o completo, se nao me falha a memoria, estava menos de 80. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Kingdom Come: Deliverancepermissão para traduzir!
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Kingdom Come: DeliveranceOi DrHost, sim eu sabia disso! Inclusive, acabou não faz 10 dias a promoção, não é mesmo? Eu acredito que o melhor caminho a se tomar é trabalhar na tradução até o fim do ano, quando também temos outras promoções na Steam. E aí podemos adquirir pra futuros testes in-game. Mesmo assim, obrigado pelo comentário. É realmente uma diferença enorme! Com uma compra de 100 reais que fiz na Steam, somados os preços sem promoção passava de 950 reais. Mas então, alguém mais aí se anima de traduzir? Vamos combinar um grupo, no Discord ou algo assim pra poder debater sobre o projeto. Core i5 2500 | 8 GB HyperX 1600 MHz | GTX 1050 2GB |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Kingdom Come: DeliveranceSó vou poder começar a organizar as coisas na próxima semana, mas vocês podem ir me adicionando no discord para conversarmos melhor sobre. meu user é vini.carvalho#7053
|
|
Mensagens: 2 Registrado em: 25 Set 2019, 20:47 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Kingdom Come: DeliveranceOlá, tenho interesse de colaborar com a tradução do projeto. Como faço o teste de tradutor?
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Kingdom Come: Deliverancealguma novidade mano ???
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Kingdom Come: DeliveranceOi, gente. Desculpa o sumiço, mas venho aqui para dizer que não abandonamos a tradução. Os arquivos que estão no gerenciador estão desatualizados, já que foram lançadas atualizações, dlcs e por aí vai. O nosso objetivo é traduzir o jogo completo + as dlcs até o momento lançadas, senão me engano a última foi em março, chamada de woman's lot. Vale lembrar novamente que o jogo é GIGANTESCO e só de dialogos possui 66k de linhas, ou seja, vai demorar bastante, mas vamos finalizar essa tradução com a qualidade tribo gamer. Houve a adição de no mínimo umas 10k linhas, então to verificando tudo para não perdemos o que já foi traduzido. Os textos são divididos conforme a imagem abaixo, porém, só serão colocados no gerenciador os textos referentes ao dialogo e as quests. O resto eu traduzirei/atualizarei em off, até por isso peço paciência em relação a revisão, pois irá demorar um pouco. Só serão aceitos tradutores com status Junior. Os que estão abaixo disso ou até mesmo sem cargo de tradutor, deverão solicitar um teste e eu mandarei por DM. Os textos não serão colocados no gerenciador por ora, mas se alguém quiser ir traduzindo aos poucos pode me mandar dm que eu envio um texto para vocês (isso serve também para quem quer ser testado e tal) No final de semana devo atualizar o post lá no gerenciador de arquivos, já que o squallzell8 fez um mod de linguagem, parecido com o usado em pillars of eternity, facilitando ainda mais a tradução e não precisando de quaisquer uso de programas externos, já que o mod funciona direto no notepad. Vou atualizar o post com esse mod, as novas regras para tradutores e a tradução em si e também a disponibilização de uma planilha do google docs em que estou criando um glossário (que construiremos juntos). Enfim, conto com apoio de vocês! |
|
Mensagens: 12 Registrado em: 03 Fev 2019, 00:16 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Kingdom Come: DeliveranceFORÇA AMIGOS, DESEJO TUDO BOM NESTA TRADUÇÃO!
Não acredite em aliens, eles mentem muito
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Kingdom Come: DeliveranceAguardo ansiosamente!
Obrigado pelo esforço! Tradutores têm vaga garantida no céu. |
|
Voltar para “Projetos em Andamento!”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 5 visitantes