[PROJETO DE TRADUÇÃO] Crusader Kings II: Holy Fury
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crusader Kings II: Holy FurySalve, queria muito a ajuda a terminar o projeto
Tenho inglês fluente e muita noção de como traduzir (já havia participado de outras traduções do crusader kings que não foram pra frente) |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crusader Kings II: Holy FuryLiberado. Basta acessar agora o Gerenciador de Projetos: https://tribogamer.com/projetos/167_pro ... computador e reservar um arquivo que estiver como DISPONÍVEL. Não se esquece também de verificar as observações que deixei no gerenciador. Qualquer dúvida ou sugestão para melhorias, você pode colocar aqui mesmo que colocaremos no Dicionário de Termos. Agradeço mais uma vez pela ajuda. Convido também a participar do Discord (Link atualizado): .https://discord.gg/QrTH22F |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crusader Kings II: Holy FuryOlá boa noite!
Gostaria muito de auxiliar no projeto, vi que hoje cedo estava em fase de testes e agora a noite, quando cheguei do trabalho, quase enfartei quando vi a quantidade de arquivos que estão disponíveis. Tenho inglês básico, muita boa vontade e insônia durante as madrugadas e espero há quase dois anos uma tradução para CK 2. E já baixei o dicionário de termos. Grato |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crusader Kings II: Holy FuryLiberado. Basta acessar agora o Gerenciador de Projetos: https://tribogamer.com/projetos/167_pro ... computador e reservar um arquivo que estiver como DISPONÍVEL. Não se esquece também de verificar as observações que deixei no gerenciador. Qualquer dúvida ou sugestão para melhorias, você pode colocar aqui mesmo que colocaremos no Dicionário de Termos. Agradeço mais uma vez pela ajuda. Convido também a participar do Discord (Link atualizado): .https://discord.gg/QrTH22F @edit: ontem eu adicionei mais 24 arquivos de 100 linhas cada. É que o falta pro jogo base. Os testes ingame já começaram ontem, e vão se estender ao longo da semana. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crusader Kings II: Holy FuryQual tem sido a opção para a palavra
Em alguns exemplos me pareceu melhor suprimi-la ex.: The current stage is $COMPARISON$ $VALUE|Y$ years old - inglês Atualmente tem $COMPARISON$ $VALUE|Y$ anos - tradução Porém aqui no próximo exemplo terei de dar uma definição: Stage §Y[FromFrom.GetNextStageNumber]§! is §Y$NUM$%§! done Fase §Y[FromFrom.GetNextStageNumber]§! hecha al §Y$NUM$%§! Algum outro arquivo teve a palavra stage para definir as fases de construção das Wonder (maravilhas) |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crusader Kings II: Holy Furysugestão para o dicionário de termos: Bastion = baluarte
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crusader Kings II: Holy FuryAdicionado! @topic *Primeira bateria de testes feita! O final de semana foi bem produtivo e conseguimos começar bem a revisão, porém, a mesma se prolongará por pelo menos mais umas duas semanas, pois muita coisa ainda precisa ser vista, analisada e revisada. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crusader Kings II: Holy Furycomo estão os testes? esta dando certo?
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crusader Kings II: Holy FuryExiste algum feedback?
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crusader Kings II: Holy FuryA tradução morreu?
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crusader Kings II: Holy FuryA tradução não morreu, eu apenas dei a mim mesmo "férias", mas já voltei e estou tocando o barco novamente.
|
|
Mensagens: 4 Registrado em: 10 Dez 2018, 11:49 Carregando…
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crusader Kings II: Holy FuryQual o status da tradução, tem previsão de término?
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crusader Kings II: Holy FuryVersão BETA lançada na STEAM, link abaixo. Mas antes de você baixar, peço que entre no Discord do projeto e, quando estiver jogando, reporte os bugs que você encontrar, isso vai nos ajudar a finalizar a tradução.
Discord: https://discord.gg/jfjSPPYUEg BETA: https://steamcommunity.com/sharedfiles/ ... 2394254295 PS: A tradução será lançada na Tribo quando estiver 100% concluída. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crusader Kings II: Holy FuryBom dia Xujozer,
Eu era antigo tradutor da Tribo, participei de alguns projetos e se você for o mesmo Xujozer do projeto Nino No Kuni de PS3 eu te ajudei nesse projeto. Sou apaixonado por CK2 e se precisar de um tradutor ou revisor, me fale! Sou médico, mas seria uma válvula de escape interessante participar do projeto! Por último a tradução, somente o jogo base ou também todas as DLC's? |
|
Mensagens: 3 Registrado em: 19 Mai 2016, 11:12 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crusader Kings II: Holy FuryFoi concluido ainda não?
|
Voltar para “Projetos em Andamento!”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 3 visitantes