Primeira Etapa - Linhas de Diálogos Npcs: CONCLUÍDO
Segunda Etapa - Linhas de Diálogos do Player: CONCLUÍDO
Terceira Etapa - Nomes: CONCLUÍDO
Quarta Etapa - Quests (Objetivos e Estágios): CONCLUÍDO
Quinta Etapa - Mensagens/Notas/Terminais: CONCLUÍDO
Sexta Etapa - Munições/Partes Corporais/Perks: CONCLUÍDO
Sétima Etapa - Descrições:CONCLUÍDO
Oitava Etapa - REVISÃO GERAL: EM ANDAMENTO
Nona Etapa - TESTES-IN-GAME: EM ANDAMENTO
Décima Etapa...!
https://fallout.fandom.com/wiki/Lonesome_Road_(add-on)
https://context.reverso.net/traducao/ingles-portugues/
Wiki do jogo para consulta de termos e contextos e um site para tradução de palavras específicas
Scavenger/Carroñero = Carniceiro
Divide/Divisoria = Divisa
The White Legs/Los Piernas Blancas = Os Pernas Brancas
Twisted Hairs/Cabellos Trenzados = Cabelos Trançados
Healing Powders/polvos curativos = Pós de Cura
Broc flower/Flor de Broquia = Flor de Broc
Twin Mothers/Dos Madres = Mães Gêmeas
Bitter Drink/Bebida Amarga = Bebida Amarga
Tunneler/Excarvador = Escavador
Snakebite Tourniquet/Torniquete de Mordedura de Serpiente = Torniquete de Mordida de Cobra
Marked Men/Hombres Marcados = Homens Marcados
Warheads/Cabezas Nucleares = Ogivas
Chip/Ficha = Ficha
Xander Root/Raíz de Xandria = Raiz de Xander
Hoover Dam/Presa Hoover = Barragem Hoover
Legate Lanius/Legado Lanius = Embaixador Lanius
Caesar/César = César
Long 15 = Rodovia 15