Página 3 de 4

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout: New Vegas - Dead Money (DLC)

Enviado: 21 Jul 2023, 11:00
por Yria
Bom dia.... ainda estamos traduzindo?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout: New Vegas - Dead Money (DLC)

Enviado: 21 Jul 2023, 19:32
por baitaca
Yria escreveu:
21 Jul 2023, 11:00
Bom dia.... ainda estamos traduzindo?
Estamos sim.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout: New Vegas - Dead Money (DLC)

Enviado: 26 Jul 2023, 13:40
por KorksKill
baitaca escreveu:Tabela traduzida.
Tabela atualizada
Yria escreveu:
21 Jul 2023, 11:00
Bom dia.... ainda estamos traduzindo?
Sim, estamos. Da minha parte um pouco mais lento devido ao dia-a-dia, mas a tabela está fluindo bem. De vez em quando faço um "boost" em alguns arquivos e na revisão.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout: New Vegas - Dead Money (DLC)

Enviado: 31 Jul 2023, 10:59
por baitaca
Tabela traduzida.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout: New Vegas - Dead Money (DLC)

Enviado: 01 Ago 2023, 11:17
por Electrons
baitaca escreveu:
31 Jul 2023, 10:59
Tabela traduzida.
Pois é... terminaram tudo lá. Tem mais alguma coisa aí faltando (que não está lá na tabela)?
:clap:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout: New Vegas - Dead Money (DLC)

Enviado: 04 Set 2023, 15:36
por KorksKill
Tabela atualizada

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout: New Vegas - Dead Money (DLC)

Enviado: 25 Nov 2023, 16:50
por Farrokh
Saudação a todos. Tem como atualizar a tabela? estou com tempo para ajudar na tradução.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout: New Vegas - Dead Money (DLC)

Enviado: 25 Nov 2023, 21:02
por KorksKill
Farrokh escreveu:
25 Nov 2023, 16:50
Saudação a todos. Tem como atualizar a tabela? estou com tempo para ajudar na tradução.
Fala, fiote.
Seguinte, segunda feira de manhã irei atualizar a tabela, só faço nos meios da semana.
E outra coisa; cara, algumas das tuas linhas ficaram excelentes e outras faltam, acho que se tu ler mais um pouco e polir elas, ler até ser tornar natural falar e ouvir, não precisa seguir literalmente o que está no espanhol ou inglês, pode misturar, fazer uma interpretação mais limpa pro portugues, o que quiser. Só mais um pouco de interpretação em algumas ficaria tudo perfeito, pq tu foi bem respeitoso com os termos. E não precisa traduzir o que está entre {}, somente os [].
Era isso, fica uma critica construtiva, com mais um tradutor ativo essa tradução vai voar. Tô revisando e polindo tudo por trás dos panos, e traduzindo por etapas, tipo, pego uma grade inteira da Christine e traduzo tudo, ou pego 100 linhas, reviso e já arrumo os contextos, pra não deixar depois e acumular.
É isso ai.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout: New Vegas - Dead Money (DLC)

Enviado: 26 Nov 2023, 14:07
por Farrokh
Certo. Muito obrigado pelas críticas construtivas. Já reformulei tudo que traduzi para uma forma mais dinâmica e menos mecânica.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout: New Vegas - Dead Money (DLC)

Enviado: 14 Mar 2024, 22:56
por KorksKill
Tabela atualizada.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout: New Vegas - Dead Money (DLC)

Enviado: 14 Abr 2024, 17:55
por Masamune
Boa noite, eu quero ajudar, ainda está sendo traduzido?
Eu uso C.A.T tool pra tradução profissional

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout: New Vegas - Dead Money (DLC)

Enviado: 14 Abr 2024, 21:34
por KorksKill
Masamune escreveu:
14 Abr 2024, 17:55
Boa noite, eu quero ajudar, ainda está sendo traduzido?
Eu uso C.A.T tool pra tradução profissional
Tu usa a ferramenta e não sabe inglês, ou sabe inglês e usa a ferramenta como auxilio?
Pra adiantar a resposta, não gosto do uso de software em traduções pela falta de naturalidade. Se não sabe inglês pra revisar e corrigir o que a ferramenta/tradutor fizer errado, só atrasaria o andamento natural do projeto.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout: New Vegas - Dead Money (DLC)

Enviado: 15 Abr 2024, 23:45
por Masamune
KorksKill escreveu:
14 Abr 2024, 21:34
Masamune escreveu:
14 Abr 2024, 17:55
Boa noite, eu quero ajudar, ainda está sendo traduzido?
Eu uso C.A.T tool pra tradução profissional
Tu usa a ferramenta e não sabe inglês, ou sabe inglês e usa a ferramenta como auxilio?
Pra adiantar a resposta, não gosto do uso de software em traduções pela falta de naturalidade. Se não sabe inglês pra revisar e corrigir o que a ferramenta/tradutor fizer errado, só atrasaria o andamento natural do projeto.
Eu sei inglês e comecei a mexer na ferramenta agora, mas já tenho experiência de trabalhar com tradução já faz 3 anos, eu faço mangás do inglês pro português e do japonês pro português.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout: New Vegas - Dead Money (DLC)

Enviado: 16 Abr 2024, 00:09
por KorksKill
Masamune escreveu:
15 Abr 2024, 23:45
KorksKill escreveu:
14 Abr 2024, 21:34
Masamune escreveu:
14 Abr 2024, 17:55
Boa noite, eu quero ajudar, ainda está sendo traduzido?
Eu uso C.A.T tool pra tradução profissional
Tu usa a ferramenta e não sabe inglês, ou sabe inglês e usa a ferramenta como auxilio?
Pra adiantar a resposta, não gosto do uso de software em traduções pela falta de naturalidade. Se não sabe inglês pra revisar e corrigir o que a ferramenta/tradutor fizer errado, só atrasaria o andamento natural do projeto.
Eu sei inglês e comecei a mexer na ferramenta agora, mas já tenho experiência de trabalhar com tradução já faz 3 anos, eu faço mangás do inglês pro português e do japonês pro português.
Então se tu tem noção de inglês, pra que usar essas ferramentas? Para que servem?
Pelo que pesquisei no google não são mais que um google tradutor gourmet.
Eu priorizo muito mais a interpretação do que o nível de inglês, pois ferramenta alguma, seja com I.A. ou não, consegue traduzir com sentido um dialeto texano retrofuturista satirizado no Fallout, por exemplo. Reestruturar toda uma frase completamente alienígena pra nós se traduzido literalmente, não é simples pra uma ferramenta. Mas quero entender essas CatTool e como elas seriam vantajosas nas fã-traduções de jogos. Porque se tu tivesse dito que entendia no mínimo o básico de inglês, e que conseguiria traduzir e adaptar os diálogos, por mim seria suficiente, mas agora quero saber mais sobre o porquê de tu citar essas Cat Tools hehe.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout: New Vegas - Dead Money (DLC)

Enviado: 16 Abr 2024, 00:15
por Masamune
KorksKill escreveu:
16 Abr 2024, 00:09
Masamune escreveu:
15 Abr 2024, 23:45
KorksKill escreveu:
14 Abr 2024, 21:34


Tu usa a ferramenta e não sabe inglês, ou sabe inglês e usa a ferramenta como auxilio?
Pra adiantar a resposta, não gosto do uso de software em traduções pela falta de naturalidade. Se não sabe inglês pra revisar e corrigir o que a ferramenta/tradutor fizer errado, só atrasaria o andamento natural do projeto.
Eu sei inglês e comecei a mexer na ferramenta agora, mas já tenho experiência de trabalhar com tradução já faz 3 anos, eu faço mangás do inglês pro português e do japonês pro português.
Então se tu tem noção de inglês, pra que usar essas ferramentas? Para que servem?
Pelo que pesquisei no google não são mais que um google tradutor gourmet.
Eu priorizo muito mais a interpretação do que o nível de inglês, pois ferramenta alguma, seja com I.A. ou não, consegue traduzir com sentido um dialeto texano retrofuturista satirizado no Fallout, por exemplo. Reestruturar toda uma frase completamente alienígena pra nós se traduzido literalmente, não é simples pra uma ferramenta. Mas quero entender essas CatTool e como elas seriam vantajosas nas fã-traduções de jogos. Porque se tu tivesse dito que entendia no mínimo o básico de inglês, e que conseguiria traduzir e adaptar os diálogos, por mim seria suficiente, mas agora quero saber mais sobre o porquê de tu citar essas Cat Tools hehe.

Bem, eu cito porque comecei a usa-las para começar na minha carreira de tradutor freelancer. Sempre traduzi simultaneamente com a edição que faço junto com os mangás, mas essas cat tools dependem totalmente do meu conhecimento no idioma que está sendo traduzido, não é traduzido automaticamente por uma IA, de jeito nenhum. Mas existem sugestões da mesma.