[PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us - Episode 3

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us - Episode 3

Em 09 Abr 2014, 21:00

Gostaria de ajudar.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us - Episode 3

Em 09 Abr 2014, 21:19

kiiha escreveu:Olá!

Já ajudei a traduzir o ep. 2 e gostaria de traduzir o ep. 3 tb, posso?
Liberado e bem-vindo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us - Episode 3

Em 09 Abr 2014, 23:54

Ajuda com essas frases aqui "Gonna tar and feather Crane?" "This tortured, lonely pig eater bit's gonna get old eventually."

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us - Episode 3

Em 10 Abr 2014, 11:49

Gostaria de ajudar também, já participei do segundo episódio. No aguardo... :awesome:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us - Episode 3

Em 10 Abr 2014, 12:01

weluzai escreveu:Gostaria de ajudar também, já participei do segundo episódio. No aguardo... :awesome:
Liberado. Bem-vindo também a esse projeto.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us - Episode 3

Em 10 Abr 2014, 13:26

Brody escreveu:Gostaria de ajudar.


Mensagem do ADM da Tradução:
"O projeto é fechado e só serão liberados tradutores que tenham o status mínimo de Tradutor Iniciado, ou já tenha participado de algum projeto comigo. Quem quiser participar é só pedir autorização no tópico.
Quem ainda não possui o cargo de Tradutor iniciado não poderá participar. Nessa tradução não será enviado nenhum teste."






Mas tem outros projetos abertos no site que você pode ajudar:

http://tribogamer.com/projetos/
Imagem

- Go Hard or Go Home

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us - Episode 3

Em 10 Abr 2014, 15:05

Estou com dúvidas na frase:

"Just don't tell me you were her fuckin' John."

Espero sugestões. :joia:
Imagem

Kit feito por Geovany97
-
TRADUÇÕES:
http://migre.me/hJqzb http://i.imgur.com/nQpnD9U.pnghttp://i.imgur.com/XCs1qZZ.pngImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us - Episode 3

Em 10 Abr 2014, 15:10

FillipeDrago escreveu:Estou com dúvidas na frase:

"Just don't tell me you were her fuckin' John."

Espero sugestões. :joia:
"Só não me diga que você é seu maldito John." John pode ser um personagem, se bem que não lembro de nenhum no jogo. Também pode ser uma gíria relacionado com alguém, tipo seu Romeu ou seu João (João e Maria).
De qualquer jeito é minha opinião.
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagemImagemhttp://goo.gl/wsYfcq
Por alguma razão curte meus trabalhos? Use aí:
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us - Episode 3

Em 10 Abr 2014, 15:20

É um personagem, mas ele ainda não apareceu, mas já foi mencionado algumas vezes. João, o Fiel.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us - Episode 3

Em 10 Abr 2014, 15:25

Era isso que eu tava em dúvida mesmo, a presença do "John" na frase, que eu achei que poderia ser alguma outra gíria. Mas como o Squall falou que é um personagem, vou traduzir como o Luban falou. Obrigado aos dois. :joia:
Imagem

Kit feito por Geovany97
-
TRADUÇÕES:
http://migre.me/hJqzb http://i.imgur.com/nQpnD9U.pnghttp://i.imgur.com/XCs1qZZ.pngImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us - Episode 3

Em 10 Abr 2014, 16:19

Permissão para traduzir.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us - Episode 3

Em 10 Abr 2014, 21:33

Galera preciso de ajuda nessa frase:
Okay now, you know what that's for? For being a right git
Na verdade só na palavra git
"Às vezes é um erro subir, mas é sempre um erro nunca tentar. Se você não subir, não vai cair. A verdade é essa, mas será tão ruim assim fracassar, tão duro cair? Às vezes, você desperta … outras, sim, você morre. Mas há uma terceira alternativa. Você voa"

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us - Episode 3

Em 10 Abr 2014, 21:40

LHCM escreveu:Galera preciso de ajuda nessa frase:
Okay now, you know what that's for? For being a right git
Na verdade só na palavra git
Git é uma pessoa idiota, uma pessoa infantil.
link
TRADUÇÕES TERMINADAS:
Abyss Odyssey
Blue Estate
Bound By Flame
Company of Heroes 2
Hector: Badge of Carnage
Kane & Linch I
Mad Riders
Octodad: Dadliest Catch
Police Force 2
Puzzle Agent
Rambo: The Videogame
Still Life
The Escapists
The Settlers 2
Thief
Yaiba: Ninja Gaiden Z
EM ANDAMENTO:
Betrayer
Daylight
Dragon Age II
White Night
W.W.E. 2K15

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us - Episode 3

Em 11 Abr 2014, 14:21

Galera o que significa lintful nessa frase?
More than a lintful
Só falta essa linha pra eu entregar o arquivo
"Às vezes é um erro subir, mas é sempre um erro nunca tentar. Se você não subir, não vai cair. A verdade é essa, mas será tão ruim assim fracassar, tão duro cair? Às vezes, você desperta … outras, sim, você morre. Mas há uma terceira alternativa. Você voa"

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Wolf Among Us - Episode 3

Em 12 Abr 2014, 19:10

:folks: aguardo este trabalho senhores!


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 13 visitantes