Tudo bem meu amigo! Boa sorte nas provas! Vida pessoal em primeiro lugar, precisar mande MP. Abraços!ijmm escreveu:Pessoal, vou dar uma sumida neste resto de mês e pelo inicio do próximo.
Está chegando minha época de provas da faculdade, então vou ter que me concentrar nelas, mas não irei abandonar o projeto (muito pelo contrário), só meu ritmo de contribuição que vai diminuir drasticamente durante esse período. E, se tudo der certo, lá pro dia 15 do mês que vem eu voltou com atenção total ao projeto e, espero, terei o dia inteiro até agosto para me dedicar a tradução.
[PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon Age 2
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon Age 2"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon Age 2Muito bem, tendo feito todos os testes que eu podia até então, eu posso dizer que a transferência do projeto para uma plataforma profissional de tradução é bem viável e com certeza vai ajudar muito na revisão desse projeto, assim como em projetos futuros, caso a Tribo queria usar um sistema assim.
Eu enviei uma mensagem privada para o Ogoshi e o Ijmm falando sobre os detalhes. Estarei esperando pelo melhor! -- I am the Alpha, and the Omega.
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon Age 2Não esqueci de você, li por alto a MP. Assim que tiver um tempo eu te respondo. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon Age 2Olá a todos!
Enfim, terminaram minhas provas! Mas como não vou viajar, vou me concentrar na revisão! @Ogoshi, tem alguma resposta quanto a proposta que o @GoldenXan fez da nova plataforma de tradução? Por fim, amanhã terei um dia cheio com assuntos pessoais, e vou tirar o FDS para descansar um pouco, mas espero a partir de segunda (re)começar a revisão! É isso galera, tenha um bom final de semana! |
|
Mensagens: 9 Registrado em: 20 Jul 2014, 02:28 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon Age 2Pedindo permissão para poder ajudar!
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon Age 2Pessoal, vcs estão utilizando outra plataforma para a revisão? tem um link para acompanhamento?
Esse próximo mês estou com mais tempo livre e posso ajudar na revisão. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon Age 2Alo, alo! Perdi a MP do Golden! Tem como me reenviar por favor, quero dar uma atenção melhor ao DA2. Abraços!
@rafsiq: Ainda não jovem. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon Age 2Solicito permissão para a participação no projeto.
Já participei antes no projeto do Company of Heroes 2 e espero ajudar aqui neste projeto também. DA2 é um excelente jogo, e de fato necessita uma tradução de qualidade. Desde já, agradecido. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon Age 2A tradução já foi terminada. Está atualmente na parte de revisão de textos. Obrigado pelo interesse. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon Age 2Galera, alguém teria os arquivos em espanhol das DLC's? Durante minha segunda revisão, vi muitas falas "soltas", e como não tinha onde me basear, acabei traduzindo "ao pé da letra".
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon Age 2Então, pessoal, novidades? Estou parado no momento, esperando uma posição sobre a continuidade da revisão.
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon Age 2Amanhã estarei respondendo o Golden. E fazendo o que ele pediu pra poder adiantar a revisão. Desculpe a demora.
"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon Age 2Tranquilo, estarei no aguardo! |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon Age 2Respondido por MP.
"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon Age 2Oi pessoal, só pra eu (noob) entender. (1) Quando a revisão é feita a página do progresso da revisão é atualizada automaticamente? (2) Caso seja, se a revisão está atrasada, há alguma forma de eu poder ajudar?
Valeu! |
|
Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 5 visitantes