PROJETO DE TRADUÇÃO TWO POINT HOSPITAL
Desenvolvedora: Two Point Studios
Distribuidora: SEGA
Gênero: Simulação, Gerenciamento, Construção, Indie
ESRB: Classificação pendente
Plataformas: PC
Lançamento: 30 de agosto de 2018
DETALHES DO JOGO:
Projete hospitais impressionantes, cure doenças peculiares e gerencie funcionários problemáticos enquanto você expande sua organização de assistência médica por todo o Condado de Two Point.
Página do jogo no Steam
Mínimos:
Requer um processador e sistema operacional de 64 bits
SO: Windows 7 64-bit
Processador: Intel Core i3 6100 or AMD FX-4350
Memória: 4 GB de RAM
Placa de vídeo: NVIDIA Geforce GT 1030, 2GB (Legacy: NVIDIA GeForce GTX 460), AMD RX550, 2GB (Legacy: AMD Radeon HD 6850), Integrated: Intel HD Graphics 630
DirectX: Versão 11
Armazenamento: 5 GB de espaço disponível
Recomendados:
Requer um processador e sistema operacional de 64 bits
SO: Windows 10 64-bit
Processador: Intel Core i5 6600 or AMD Ryzen 1600x
Memória: 8 GB de RAM
Placa de vídeo: NVIDIA Geforce GTX 1060, 3 GB (Legacy: NVIDIA Geforce GTX 780, 4GB) or AMD RX 580, 4 GB (Legacy: AMD R9 290X, 4GB)
DirectX: Versão 11
Armazenamento: 5 GB de espaço disponível
->Este é um projeto fechado, para participar é necessário pedir permissão no tópico dele.
->Usuários que não sejam no minimo tradutores iniciados precisarão fazer um teste para entrar.
->Os membros poderão reservar até 2 arquivos por vez, desde que entreguem no prazo.
->O prazo de entrega dos arquivos é de 3 dias - caso precise de mais, avise no tópico do projeto.
->Cada arquivo tem 60 linhas traduzíveis.
->É proibido o uso de tradutores automáticos para tradução de frases, use apenas para tirar dúvidas.
->Sempre passe seu arquivo em um revisor de ortografia, isso ajuda muito na hora da revisão.
->Use os outros idiomas apenas para consulta.
->É obrigatório o uso do Notepad++ para traduzir.
- A tradução deve ser feita como na imagem abaixo como exemplo.
LEGENDA:
VERMELHO: Cada linha do arquivo de texto deve ser traduzida!
AMARELO: Tomem cuidado para não excluir os códigos da linha.
OBS.: Não alterem o que estiver entre chaves e colchetes. Ex.: {[UNLOCK]}, {[NAME]}
->Arquivo em Espanhol Dividido como os arquivos em inglês do gerenciador: AQUI
->Glossário: AQUI
->Wiki: Two Point Hospital Wiki
->Em caso de dúvida em alguma expressão, recomendamos o uso do URBAN DICTIONARY, Merriam Webster e The Free Dictionary