[PROJETO DE TRADUÇÃO] The Walking Dead: Episode 5
Mensagens: 2 Registrado em: 11 Nov 2012, 23:11 |
Re: The Walking Dead: Episode 5 - Projeto de TraduçãoEu gostaria de poder ajudar na tradução desse episódio, ainda há vagas?
|
Re: The Walking Dead: Episode 5 - Projeto de TraduçãoHaha, tô realmente lerdo hoje. Faz mais sentido, nem eu pensei nisso. Valeu mesmo, vou adaptar certinho aqui. "you are either living, or you’re not. You aren’t little, you aren’t a girl, you aren’t a boy, you aren’t rich, you aren’t poor--so on, so forth--you’re either living or you’re dead."
-Chuck(Charles if you're fancy) Ajudei a traduzir: |
|
Mensagens: 1 Registrado em: 22 Nov 2012, 08:31 |
|
Mensagens: 11 Registrado em: 03 Dez 2011, 21:49 |
Re: The Walking Dead: Episode 5 - Projeto de TraduçãoEntrando na discussão de vcs ai, acho que ficaria melhor "Mortos, não seríamos de nenhuma ajuda pra Clementine" ou então na tradução mais livre "Se morrermos não poderemos ajudar a Clementine" |
Re: The Walking Dead: Episode 5 - Projeto de Traduçãoonde tem o link para ver o andamento da tradução ? Obrigado tribo
|
|
Re: The Walking Dead: Episode 5 - Projeto de TraduçãoAqui |
|
Re: The Walking Dead: Episode 5 - Projeto de Tradução1 dia de tradução e já 48% traduzido
Parabéns Tribo! Minha pequena, mas respeitável lista de jogos zerados...
|
|
Re: The Walking Dead: Episode 5 - Projeto de TraduçãoNossa, 48% traduzido? Menos de 24 após o lançamento do game já ta tudo isso?
Parabéns galera, vocês são fodásticos... |
|
Re: The Walking Dead: Episode 5 - Projeto de Traduçãoé bom ter paciência,
os arquivos menores foram traduzidos, os maiores vão demorar tempinho. daqui a pouco começo o meu _____________________________________________________________
Skype: isa_icsg FB modinha de noob: https://www.facebook.com/isabelacsg |
|
Mensagens: 39 Registrado em: 10 Ago 2012, 15:51 Website: http://forum.thewalkingdead.com.br/ |
Re: The Walking Dead: Episode 5 - Projeto de TraduçãoAxelz,
Queria apenas dar uma sugestão se você ainda não traduziu... "We're no good to Clementine dead" A tradução que cairia bem seria tipo essa: "Não seremos úteis para a Clementine se estivermos mortos." O que mais parece no contexto. |
Mensagens: 58 Registrado em: 22 Set 2012, 12:03 |
Re: The Walking Dead: Episode 5 - Projeto de Traduçãoitalopimp ,
Soou noovo em traduçoes . maais como ja fechei os Eps 1 2 3 e 4 EESTOU AFIM DE JOGAR OO 5 (= maas eu gostaria de participar . (= vooc me libera :S? |
Mensagens: 1 Registrado em: 17 Mai 2012, 01:43 |
Re: The Walking Dead: Episode 5 - Projeto de TraduçãoOLA BOA TARDE GOSTARIA DE PODER AJUDAR NAS TRADUÇÕES SERA QUE PODERIA ME LIBERAR?
E A RESPEITO DA FRASE “We’re no good to Clementine dead” ACHO QUE O QUE MAIS CAIRIA BEM SERIA “ OQUE SERÁ DE CLEMENTINA SE ESTIVERMOS MORTOS" |
Mensagens: 12 Registrado em: 10 Ago 2012, 08:36 |
Re: The Walking Dead: Episode 5 - Projeto de TraduçãoItalo, ajude ae no episodeo 4, e gostaria de entrar nesse epi de novo pra ajudar. abraço
Apoiei as Seguintes traduções: |
Mensagens: 9 Registrado em: 21 Nov 2012, 10:44 |
|
Re: The Walking Dead: Episode 5 - Projeto de Traduçãopow show em galera parabénsss para todos e para todos q querem ajudar!!! vcs sao fodasticos. com todo respeito. 48% parabénss galera
|
|
Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 6 visitantes