Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kings

Fórum para ser reportado os erros em nossas traduções.

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 05 Dez 2011, 16:28

Na verdade na segunda esqueceram de apagar o texto em inglês, mas a frase está completamente traduzida. =]

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 06 Dez 2011, 05:21

Srs, irei verificar cada um dos erros postados no tpc, em breve estaremos lançando uma atualização da tradução.
Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 13 Dez 2011, 01:53

Galera nao sei se posso postar aqui mais nao to conseguindo colocar a tradução nos videos alguem pode me dar uma ajuda?

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 13 Dez 2011, 02:41

Baixe todos os arquivos e coloque todos numa mesma pasta. Use o programa 7-zip e abra o arquivo 001, os outros serão reconhecidos automaticamente caso estejam na mesma pasta. Depois disso é só extrair e jogar os arquivos na pasta CookedPC\movies do jogo.

Se você colocar os mesmos arquivos que baixou na mesma pasta do instalador da tradução e mandar instalar, o instalador instalará os videos automaticamente junto com a tradução.

Agora, se o seu problema for erro de arquivo corrompido, daí pode ser problema na sua conexão. Eu mesmo fiz o upload dos videos no Mediafire e te garanto que estão todos corretos. Tanto que vários usuários já baixaram e até agora ninguém teve problemas além de você.

Com relação aos links do Megaupload eu já não posso afirmar nada. Eles foram adicionados posteriormente por outro usuário.
Imagem
Imagem
"Primeiro eles te ignoram, depois eles zombam de você, em seguida lutam com você. Então você vence." - M. Gandhi

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 23 Dez 2011, 23:18

Por algum motivo todos os arquivos que devem ser traduzidos dão erro de erro ao abrir arquivo para gravação, e dão a opção de ignorar ou abortar. TODOS! alguém sabe porque? meu windows é 7 64 bits e o patch instalado é o 2.1!

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 24 Dez 2011, 07:05

Desculpe não consegui entender o erro, vc pode ser mais específico, se pissível poste uma img desse erro.
Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 24 Dez 2011, 09:24

Costanza escreveu:Por algum motivo todos os arquivos que devem ser traduzidos dão erro de erro ao abrir arquivo para gravação, e dão a opção de ignorar ou abortar. TODOS! alguém sabe porque? meu windows é 7 64 bits e o patch instalado é o 2.1!
Tem que usar a conta de administrador e utilizar a opção de administrador pra instalar, se não der certo nem sei o que pode ser.

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 26 Dez 2011, 11:39

Obrigado meus amigos, fiz um novo download, executei como adm e consegui instalar! :D

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 26 Dez 2011, 11:39

Obrigado meus amigos, fiz um novo download, executei como adm e consegui instalar! :D

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 01 Jan 2012, 22:14

Oi, pessoal!

Ao longo de todo o jogo há também uma série de problemas na concordância. Exemplo: A personagem é chamada de "ele" ou a respectiva conjugação deixa entender que é masculino, quando na verdade é feminino. E vice-versa.

Outro: Quando os elfos se despedem eles dizem algo na língua élfica e na tradução ficou "Falhará". Não vejo sentido.

No mais, tudo perfeito!

Bjinhos!

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 11 Jan 2012, 04:40

Nicole escreveu:Oi, pessoal!

Ao longo de todo o jogo há também uma série de problemas na concordância. Exemplo: A personagem é chamada de "ele" ou a respectiva conjugação deixa entender que é masculino, quando na verdade é feminino. E vice-versa.

Outro: Quando os elfos se despedem eles dizem algo na língua élfica e na tradução ficou "Falhará". Não vejo sentido.

No mais, tudo perfeito!

Bjinhos!

Olá, algo muito interessante com esse falhará falado pelos elfos, na verdade eles dizem "VA Fail" que significa ADEUS na lingua dos elfos, em três casos distintos foi traduzido realmente para falhará e eu não percebi na revisão, estou trabalhando em uma atualização da tradução para consertar os erros de gênero e outras coisas que eu percebi, inclusive o "falhará".


Tradução Atualizada!!!!
Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 29 Jan 2012, 16:05

Pra quem está com problema quando vai jogar dados e congela tudo usando controle xbox360! Quando for jogar dados mude nas opção de controle para teclado e depois de jogar volte para o seu controle e tudo fica bom! parabens pela tradução Tribo!!!

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 16 Fev 2012, 16:33

A tradução não está funcionando na minha versão steam. O que pode ser?

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 15 Mar 2012, 17:05

E quando sair a versão The Witcher 2: Enhanced Edition que vai ser grátis pra quem ja tem o jogo normal ai voces vão atualiza a tradução pra funciona na versão The Witcher 2: Enhanced Edition?
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 20 Mar 2012, 23:06

mlzette escreveu:A tradução não está funcionando na minha versão steam. O que pode ser?
porque ninguem me responde?http://www.tribogamer.com/forum/viewtop ... 24&p=52111#


Voltar para “Encontrou um erro em nossas Traduções? Diga-nos.”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 5 visitantes