Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kings

Fórum para ser reportado os erros em nossas traduções.

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 22 Abr 2012, 18:16

Wordeater escreveu:Cara eu n consegui extrair como q faz???(eu baixei com o 7zip e mandei abrir com ele mas n deu)
Então você está fazendo algo errado.
É como eu disse:
Baixe TODAS as partes.
Coloque-as numa mesma pasta SEM ALTERAR os nomes dos arquivos.
Mande o 7-zip abrir a parte 1 e as outras partes serão extraídas automaticamente.

É isso.
Imagem
Imagem
"Primeiro eles te ignoram, depois eles zombam de você, em seguida lutam com você. Então você vence." - M. Gandhi

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 23 Abr 2012, 17:23

Ecthelion a tradução vai sair como um update ?
Tem novos videos para traduzir ?
São muitos arquivos ?

Não estou cobrando, só quero saber se a tradução do Enhanced edition vai ser possível mesmo :joia:
Imagem

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 23 Abr 2012, 22:36

klebercomitre escreveu:Ecthelion a tradução vai sair como um update ?
Tem novos videos para traduzir ?
São muitos arquivos ?

Não estou cobrando, só quero saber se a tradução do Enhanced edition vai ser possível mesmo :joia:
:bottini: (2)

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 24 Abr 2012, 02:49

A tradução do EE sairá em breve, o arquivo de diálogo permanece o mesmo, tivemos apenas acréscimo de linhas, ao todo umas 3.000, quanto aos vídeos eu não sei, pois ainda não joguei essa versão, tive que mudar a versão do Kaspersky pra poder instalar.

No momento estou focado no término da tradução do Skyrim, terminando lá começarei no EE.

Abçs
Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 24 Abr 2012, 15:41

Arquivos atualizados !
Thanks mans :bwahaha:
|| = LIVE = ||> PLATTONXx2 || || = PSN = ||> PLATOONXx2 || ||= STEAM =||> PLATOON <||
Imagem
|Intel i3770K - Asus M. Form. V - 16GbDDr3 - ATI 7979 - LCD 22" - Logitech G25 - HAL 932 - Bravia 52" 3D|
>|< Dell Inspiron 15r Special Edition >|<

Imagem

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 28 Abr 2012, 17:15

:fuuu: APAREÇE LINK INVALIDO ARRUMA AE

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 09 Mai 2012, 23:45

Alguma novidade sobre a versão Enhanced?

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 27 Mai 2012, 02:51

alguma previsão de quando sai mais ou menos a enhanced edition, já que foram 10gb de atualização, creio que irá demorar um pouco, mas pelos um chute tipo daki 3 semanas ou 2 meses

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 27 Mai 2012, 13:37

Pelo que eu sei, somente apos o termino do tradução do Skyrim, eles vão atualizar o witcher2

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 01 Jun 2012, 10:22

Só uma coisa, não entendi porque a Tribo gamer está traduzindo o Skyrim, já que o Gamevicio já traduziram deste Março :mas: :notsure:
Imagem

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 01 Jun 2012, 13:16

O in_darkness sabe o porque eles tão fazendo a tradução do The Elder Scrolls V Skyrim?
Porque a da gamevicio ta uma ***** e por isso que eles tão terminando de fazer a tradução.
Porque la na gamevicio eles num fazem mais tradução e sim ficam roubando traduções daqui e colocando vius nelas só pra fuder com a imagem do site da tribo gamer que eles sim fazem traduções.
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 01 Jun 2012, 16:50

everton666 matador escreveu:O in_darkness sabe o porque eles tão fazendo a tradução do The Elder Scrolls V Skyrim?
Porque a da gamevicio ta uma ***** e por isso que eles tão terminando de fazer a tradução.
Porque la na gamevicio eles num fazem mais tradução e sim ficam roubando traduções daqui e colocando vius nelas só pra fuder com a imagem do site da tribo gamer que eles sim fazem traduções.
OK... entendi :bottini:
Imagem

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 07 Jun 2012, 12:48

everton666 matador escreveu:O in_darkness sabe o porque eles tão fazendo a tradução do The Elder Scrolls V Skyrim?
Porque a da gamevicio ta uma ***** e por isso que eles tão terminando de fazer a tradução.
Porque la na gamevicio eles num fazem mais tradução e sim ficam roubando traduções daqui e colocando vius nelas só pra fuder com a imagem do site da tribo gamer que eles sim fazem traduções.
:wtf:

Isso ae que vc disse n faz o menor sentido. as traduções lá são tão boas quanto as feitas aqui.
Sei que quem traduz tem seus motivos pra não querer trabalhar nas traduções juntos lá ou aqui, afinal o objetivo é o mesmo ou n?
Eu acho a maior basteira, pura coisa de fanboy lá na gv muleki ataca a tribo e aqui os mesmo espirito de porco ataca a gv.
Muito fácil cagar no trabalho alheio.

:facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm:
Imagem

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 07 Jun 2012, 14:04

in_darkness escreveu:Só uma coisa, não entendi porque a Tribo gamer está traduzindo o Skyrim, já que o Gamevicio já traduziram deste Março :mas: :notsure:
Porque a tribo começou o projeto e pelo q parece nao tinha terminada a da GV então a Tribo não deixa trabalho pela metade e decidiu terminar.
SeKt0r_BR escreveu:
everton666 matador escreveu:O in_darkness sabe o porque eles tão fazendo a tradução do The Elder Scrolls V Skyrim?
Porque a da gamevicio ta uma ***** e por isso que eles tão terminando de fazer a tradução.
Porque la na gamevicio eles num fazem mais tradução e sim ficam roubando traduções daqui e colocando vius nelas só pra fuder com a imagem do site da tribo gamer que eles sim fazem traduções.
:wtf:

Isso ae que vc disse n faz o menor sentido. as traduções lá são tão boas quanto as feitas aqui.
Sei que quem traduz tem seus motivos pra não querer trabalhar nas traduções juntos lá ou aqui, afinal o objetivo é o mesmo ou n?
Eu acho a maior basteira, pura coisa de fanboy lá na gv muleki ataca a tribo e aqui os mesmo espirito de porco ataca a gv.
Muito fácil cagar no trabalho alheio.

:facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm:
O problema é q as ultimas traduções de lá ficaram uma bosta. Pq será? Pq agora a GV é um site de notícias e não de tradução, fora que não atualizam traduções antigas pra funcionarem em patchs novos.
E que espirito de porco é esse que você diz? :facepalm:
Imagem

Imagem

Re: Assistência na tradução do jogo The Witcher 2: A. of Kin

Em 07 Jun 2012, 15:04

No que vc se baseia pra ser uma bosta? Erros, frases não traduzidas versões n atualizadas problemas que tambem podem ser apontados nas traduções que vejo por aqui.é certo que a gv não é mais o que era por isso é bem mais enrolado sair uma tradução por lá e pra atualizar ai é que demora mesmo, o meu négocio n é criticar mais incentivar a melhorar sempre.Eu n tenho a menor paciência pra traduzir e respeito muito os caras que doam o tempo com boa vontade pra ajudar os prejudicados no ingles, mais eu desprezo com a mesma força nego que só mete o pau sem noção nenhuma se ainda tivesse pagando o que n é o caso ainda.Esse tipo de coisa me irrita.

Espírito de porco expressão meio comum no centro oeste kkkk meu pai fala direto isso lol
é aqueles caras de espírito malévolo sacou tipo um troll
Trata-se de um estado emocional no qual a pessoa fala coisas desagradáveis sem levar em consideração o politicamente correto. Alguém que é inconveniente e ácido nas atitudes e palavras. :joia:
Imagem


Voltar para “Encontrou um erro em nossas Traduções? Diga-nos.”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 3 visitantes