Baixe agora o app da Tribo Gamer Disponível na Google Play
Instalar

Lançada versão dublada do episódio piloto da série de Dragon Ball Z!



Depois do primeiro episódioda websérie criada por fãs Dragon Ball Z: Light of Hope ser exibido, agora, o pessoal da RobotUnderdog resolveu agradar aos fãs brasileiros e divulgar o piloto da série com a dublagem em português!

A série mostra a realidade alternativa do Trunks do futuro treinando ao lado de Gohan para combater os Androides 17 e 18. O roteiro é de Derek Padula, autor de obras como "It’s Over 9,000!" e a série de livros "Dragon Ball Culture".

Confira a versão dublada do piloto!




Dragon Ball Z: Light of Hope é produzido pela Robot Underdog.

Fonte: Legiaodosherois

Comentários

06 Mar, 2015 - 18:15

Comentários

_____SNAKE_____ 08 Mar, 2015 10:35 -1

Vcs estão reclamando do quê? Isso é uma webserie criada por fãs, queriam uma produção de Hollywood era? Pelo amor de Deus, dai me paciencia...

clecio128bits 08 Mar, 2015 01:15 0

que porcaria...

Thiago Campo 07 Mar, 2015 20:40 0

Coisa de japonês só serve se for feito com diretor japonês, o resto pode ser o que quiser
Vish!

joao2345 07 Mar, 2015 19:32 0

Deyvison_Moraes escreveu:Gohan fala que Goku lutou por 13 anos contra os androides... Mas ele não morreu com uma doença do coração antes deles aparecerem? Sério?!

essa é a historia original,essa é uma versão feita por fãs

caiomoc03 07 Mar, 2015 19:17 1

fico bem ***** esse gohan hein

rafonesrafa 07 Mar, 2015 19:16 1

o n 17 e a 18 "gata" estão muito parecidos mas o ator do gohan tem nada a ver e o trunks então nem se fala alias esse trunks ta muito novo o do anime devia ter uns 15 anos

dan_nunes 07 Mar, 2015 19:08 -3

Sei Que não tem nada a ver com a News, mas alguém está conseguindo jogar BF4 online? Há uma semana desde quando saiu a ultima atualização não consigo entrar nos servidores dá a seguinte msg: Jogo desconectado: Cliente fechou conexão. Verifique sua conexão de rede e certifique-se de que a porta 3659 (UDP) é aberta!

brunossilva 07 Mar, 2015 16:56 0

po legal mais precisa melhora um pouco no entanto temos q entende q nunca sera = ao desenho.

finch 07 Mar, 2015 16:28 0

LUH33N_3 escreveu:Só gostei da narração do cmç Oh God!


Realmente a narração do começo tava muito boa mesmo, depois disso achei bem bosta.

Gaúcho Transão escreveu:Parei na dublagem do grito aos 1:06, horrível, versão legendada sempre será infinitamente melhor que a dublada, tirando chaves e simpsons, raramente vc encontra uma dublagem que preste, tirando o fato que serem quase sempre os mesmos dubladores em diferentes filmes, desaprovei.


kkkkkkkkkkkkkkkkkk esse gritinho foi feio mesmo.

brppeka 07 Mar, 2015 15:54 0

A dublagem ficou ****.

heider-bmth 07 Mar, 2015 14:58 0

Eu achei bem bacana

GiovaneCsar 07 Mar, 2015 13:03 -2

pensei que era os dubladores originais, venho aquee me deparo com isso, ta maluco neeh, boa iniciativa mais vo ti conta vviu